【範例】日文商業書信例文 - 工作請求協助


日文商業書信範例:工作請求協助。

中文版

標題: 提供給 NTAW 建設的文件

Dear Rebbeca,

關於提供給 NTAW 建設的文件,需要請您協助製作。

我已經完成大約一半了,但臨時必須出差三天,在這段時間內希望您能協助完成剩下的文件內容。

截止期限為下週四,抱歉臨時提出需求,但這次真的需要您的協助。

附件檔案為製作文件時所需的資料,請查收。

如果有任何問題,請不吝告知。


日語

題:NTAW建設への書類

レベッカ様

NTAW建設への書類作成の件でご連絡させていただきました。

半分ほどは作成したのですが、急に3日間出張に行かなければならなくなりました。私の留守の間に残りの書類を作成していただけたらと思います。

締め切りは次の木曜日です。突然の依頼で申し訳ないのですが、お力をお借りしたいと思います。

書類作成のための説明を添付いたしましたので、お確かめの上、これに取り組むことが可能であるかどうかお知らせください。

よろしくお願いいたします。


英文

Subject: Some documents for NTAW construction

Dear Rebecca:

I am writing to ask you to make some documents for the NTAW construction.

I have made about half of them, but I urgently need to be out of the office for three days. Therefore, I would like you to make the rest of the documents during my absence.

The deadline is next Thursday. I apologize for asking you so suddenly, but I need your help.

I've attached the instructions for making the documents, so please check them and let me know if it is possible for you to work on this.

Thank you

Via Weblio


語句表現

關於協助製作提供給 NTAW 建設的相關文件一事
▶NTAW建設への書類作成の件でご連絡させていただきました。

您可以幫我準備下次會議所需的資料嗎?
▶次の会議のための資料作成を手伝ってくれますか。

如果可以的話,能幫我校正文件嗎?
▶もし可能でしたら、私の書類を校正していただけないでしょうか。

我臨時必須出差三天。
▶急に3日間出張に行かなければならなくなりました。

我需要更多人手來準備下次的會議。
▶次の会議の準備にもっと人が必要です。

這麼突然請你幫忙,十分抱歉,但這次真的需要你的協助。
▶突然の依頼で申し訳ないのですが、お力をお借りしたいと思います。

非常抱歉麻煩您,但是~
▶お忙しいところすみませんが、~。

0 意見:

 
吹著魔笛的浮士德 © 2010 | Designed by Trucks, in collaboration with MW3, Broadway Tickets, and Distubed Tour